I. Agriculture, forestry, animal husbandry and fishery | The selection and breeding of new varieties of wheat and corn, and seed production must be controlled by the Chinese side. | Chinese party shareholding in new variety breeding and seed production of wheat and maize shall not be less than 34%. | No |
It is prohibited to invest in the fishing of aquatic products in sea and inland waters under China’s jurisdiction. | Repealed | Yes |
II. Mining | It is prohibited to invest in exploration, mining and beneficiation of rare earth, radioactive minerals, and tungsten. | It is prohibited to invest in exploration, mining and beneficiation of rare earth, radioactive minerals, and tungsten. (Without permission, no person shall be allowed to enter rare earth mines or obtain mine geology information, ore samples and production technology.) | No |
III. Manufacturing | The printing of publications must be controlled by the Chinese side. | Repealed | Yes |
It is prohibited to invest in the smelting and processing of radioactive minerals, or production of nuclear fuel. | No restriction | No |
VI. Transportation, warehousing and postal services | Domestic water transportation companies must be controlled by the Chinese side. | Domestic water transportation companies must be controlled by the Chinese side. (Foreign investors shall not operate, or operate through disguised lease of Chinese vessels or berths etc., China domestic waterway transport business and auxiliary businesses thereof; water transport business operators shall not use foreign vessel(s) to operate domestic water transport business however if upon approval by the Chinese government where there is no Chinese vessel in China which can satisfy the transportation requirements, and the port or waters where the vessel is docked is opened to foreign vessels, the water transport business operator may use foreign vessel(s) temporarily within the term or voyage stipulated by the Chinese Government to undertake marine transport and towing between Chinese ports.) | No |
The public air transport company must be controlled by the Chinese side, and the investment ratio of a foreign company and its affiliates must not exceed 25%. The legal representative must be a citizen of Chinese nationality. | The controlling stake in public aviation enterprises shall be held by the Chinese party, and the investment ratio of a foreign investor and its associates shall not exceed 25%. The legal representative shall be a Chinese citizen. (Only China designated public aviation enterprises can operate domestic aviation business, and provide regular and ad hoc international aviation services in the capacity of a China designated carrier.) | No |
It is prohibited to invest in postal companies and domestic express delivery services. | Investment in postal enterprises (and operation of postal services) and domestic express mail business shall be prohibited. | No |
VII. Information transmission, software and information technology services | Telecommunications companies: the telecommunication services are limited to those promised at China’s WTO accession, and foreign-invested shares of value-added telecommunications services must not exceed 50% (excluding e-commerce, domestic multi-party communication,store-and-forward business, call center); the basic telecommunications services must be controlled by the Chinese side. | Telecommunications companies: limited to telecommunications services opened up pursuant to China’s WTO commitments; the foreign investment ratio for value-add telecommunications services (except for e-commerce, , domestic multi-party communication,store-and-forward business, call center) shall not exceed 50%; the controlling stake of operators of basic telecommunications businesses shall be held by the Chinese party (and the operators shall be telecommunications companies established pursuant to the law to engage specifically in basic telecommunications businesses). The pilot scheme policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone’s original territory (28.8 square kilometers) shall be extended to all pilot FTZs. | No |
XI. Education | Preschool, ordinary high school and higher education institutions are limited to Sino-foreign cooperative education, and must be led by the Chinese side (The principal or chief administrative officer shall have Chinese nationality, and Chinese members of the council, board of directors or joint management committee shall be no less than than 1/2). | Pre-school, ordinary high school and higher education institutions shall be limited to the form of Sino-foreign cooperative joint venture and led by the Chinese party (the principal or the key person-in-charge of administration shall be a Chinese national (and based in China); Chinese members shall comprise no less than half of the council, board of directors or joint administrative committee. (Foreign education institutions, other organizations or individuals shall not solely establish schools or any other educational institutions whose enrolment targets are mainly Chinese citizens (excluding non-academic vocational skills training), however, foreign educational institutions may cooperate with a Chinese educational institution to jointly establish educational institutions whose enrolment targets are mainly Chinese citizens). | No |
XIII. Culture, sports and entertainment | Investment in news institutions (including but not limited to news agencies) is prohibited. | Investment in establishment of news organizations (including but not limited to news agencies) shall be prohibited. (Establishment of resident news agency in China and assignment of permanent correspondents to China by foreign news organizations shall be subject to approval by the Chinese Government. Provision of news services by foreign news agencies in China shall be subject to examination and approval by the Chinese Government. Business cooperation between Chinese and foreign new organizations shall be led by the Chinese party, and shall be subject to approval by the Chinese Government.) | No |
It is prohibited to invest in the editing, publishing and production of books, newspapers, periodicals, audio-visual products and electronic publications. | Investment and operation of editing, publication and production of books, newspapers, periodicals, audio-visual products and electronic publications shall be prohibited. (However, subject to approval by the Chinese Government, provided that the Chinese cooperative party holds the operating dominance rights and the rights to final examination of contents, and that the parties satisfy other criteria such as compliance with approval reply of the Chinese Government, a Sino-foreign publisher may engage in Sino-foreign cooperative news publishing projects. Without approval by the Chinese Government, provision of financial information in China shall be prohibited.) | No |
It is prohibited to invest in broadcasting stations, television stations, radio and television channels (frequencies), radio and television transmission coverage networks (transmission stations, relay stations, radio and television satellites, satellite uplink stations, satellite retransmission stations, microwave stations, monitoring stations and cable radio and television transmission coverage networks, etc.) at all levels. It is prohibited to engage in installation services for on demand services for broadcast television videos and ground reception facilities for satellite television broadcasting. | Investment in establishment and operation of all levels of radio stations, television stations, radio and television channel (frequency), radio and television transmission coverage networks (including transmitters and relay stations, radio and television satellites, satellite up-stations, satellite transmission stations, microwave stations, monitoring stations, cable radio and television transmission coverage networks etc.) shall be prohibited, and engaging in radio and television video on demand services and satellite television ground receiving facilities installation services shall be prohibited. (Landing of overseas satellite channels shall be subject to examination and approval.) | No |
It is prohibited to invest in the production and operation of broadcasting and television programs (including the introduction of businesses). | Investment in radio and television program production and operation (including introduction of business) enterprises shall be prohibited. (Introduction of overseas television programs and introduction of other overseas television programs via satellite transmission shall be declared by units designated by the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television. Sino-foreign cooperative production of television series (including television animation) shall be subject to licensing.) | No |
It is prohibited to invest in film production companies, distribution companies, cinema companies, and film import business. | Investment in film production companies, distribution companies and cinema companies as well as film introduction business shall be prohibited. (However, upon approval, foreign enterprises are allowed to produce films with Chinese enterprises.) | No |
It is prohibited to invest in the auction companies for cultural relics, stores for cultural relics, and state-owned cultural relics museums. | Investment in auction companies, cultural relics stores and state-owned cultural relics museums engaging in auction of cultural relics shall be prohibited. (Transfer, mortgage and renting of immovable cultural relics and cultural relics prohibited to be brought out of China to foreigners shall be prohibited. Establishment and operation of intangible cultural heritage investigation organizations shall be prohibited; intangible cultural heritage surveys and archaeological investigation, exploration and excavation in China by overseas organizations or individuals shall adopt the form of cooperation with China and be subject to special examination and approval and licensing.) | No |
It is prohibited to invest in performing arts groups. | The controlling stake of performing arts groups shall be held by Chinese party. | No |